La qualité OPTIMUM
OPTIMUM, accorde une grande importance à la qualité des documents et au respect des échéances. Son cheminement ISO en fait foi. C’est d’ailleurs le premier cabinet de traduction du monde à obtenir la certification ISO 9002 pour l’ensemble des services linguistiques et de gestion des documents, du premier contact avec le client jusqu’au service après envoi du produit final. L’adaptation continue de ses procédures lui a valu, en mars 2002, la certification ISO 9001:2000.
Chaque demande que reçoit OPTIMUM est l’objet d’un processus rigoureux. Les travaux de traduction sont toujours attribués à la personne appropriée qui possède des connaissances dans le domaine. Le document subit ensuite le processus de traduction OPTIMUM en trois étapes, lequel comprend la traduction ou l’adaptation, la révision et la relecture. Si les circonstances l’exigent, deux autres étapes peuvent s’ajouter : la recherche terminologique et la correction d’épreuves.
